25 Jan 2012

Album Sulung Ateh Wildan

Mari kita luangkan masa sejenak meninjau album sulung si Ateh Wilden atau nama sebenarnya Nor Azhar bin Azlan, jejaka hensem lahir pada tahun 1987 dari Pitas Kudat. Album ni dihasilkan tahun lalu dan mengandungi sembilan buah lagu. Lapan buah lagu dalam bahasa Melayu dan sebuah lagu dalam bahasa suku kaum Sungai.



Setelah mendengar kesemua lagu, saya rasa kekuatan lagu-lagu dalam album dia ni terletak pada lirik, yang mana ditulis kesemuanya oleh beliau sendiri. Bayangkan kesemua lagu mempunyai unsur-unsur cinta antara kekasih dan adakalanya mempunyai senario yang hampir-hampir sama (patah hati, merajuk, merayu dsb) tapi mampu ditulis dalam ayat-ayat yang berbeza (tabik!). Dari segi lagu pula, kebanyakannya mengingatkan saya pada lagu-lagu rock balada tahun 80-an (paling dekat saya rasa lagu-lagu dari kumpulan Exist). Kalaulah album ni ujud pada era yang saya maksudkan itu, lingkup kali kumpulan Exist :=). Walau bagaimanapun beberapa buah lagu seperti "Janji", "Kasih Terlerai" dan "Ku Pertahankan Kasih" boleh dikatakan lari sikit dari unsur-unsur lagu 80-an, bila susunan muzik dibuat secara kontemporari. Antara lagu yang menarik perhatian saya ialah "Cinta", "Ku Lupakanmu" (lagu yang menampilkan kekuatan vokal si penyanyi) dan tidak ketinggalan lagu berikut, yang dinyanyikan dalam bahasa suku kaum Sungai, berjudul "Tuturanku" (Ceritaku)









Ada lirik lagi...(dalam kurungan tu terjemahan)

Onuka itu dugaan so aku (apakah ini dugaan padaku)
Antawa mimang oh nasipku (ataupun memang nasibku)
Ado polajaran ado pogiuman kosonangan(tiada pelajaran tiada pencarian kesenangan)
Runat awi momikir aku (siang malam asyik ku fikirkan)
Onu ka osandalan ong muli ya sokoitu(dapatkah ku bertahan jika ini berpanjangan)

Torimaanku ong itu yo nasipku (aku terima jika ini la nasibku)
Oraai owarong tolononku (buruk atau baik ku telan juga)
Orauh po lalan (jauh lagi perjalanan)
Mogium kosonangan koworongan (mencari kesenangan kebaikan)
Runat awi momikir aku (siang malam asyik ku fikirkan)
Onu ka osandalan ong muli ya sokoitu (dapatkah ku bertahan jika ini berpanjangan)

Ingko ya koinginanku soko itu (bukan la semua ini kemahuanku)
Tapi onu po ka pilionku (tapi apa kah lagi pilihanku)
Aku lobow kampong (aku orang kampung)
Lobow omiskin lobow di rauh (orang miskin orang di hulu)

Onu po ka tongaron (apa lagi nak di katakan)
Kiawi pondoritaan (segala penderitaan)
Nokuro ong tumangi (walau menangis)
raah po na ado yo guna (darah sekalipun tiada gunanya)

Sedihnya...

...semoga beliau sukses dalam mengharungi liku-liku hidup sebagai insan seni yang penuh pancaroba.

1 comments:

Unknown said...

Terima kasih banyak banyak boss sebab sudi promot album sama lagu saya.. Sy hargai sangat - sangat.